ko ko thett is a poet by choice and a Burmese by chance. In between he is a poetry translator, editor, and anthologist of contemporary Burmese poetry. Selections from his book, the burden of being burmese, have been translated into Chinese, Arabic, Portuguese, Russian and Finnish. After a whirlwind tour of Asia and Europe for about nineteen years, thett is happily resettled in his native Yangon. His first anthology, Bones Will Crow: Fifteen Contemporary Burmese Poets, was published in the US by Northern Illinois University Press.